Como dizer "Vai na minha que você não se estrepa" em inglês

Avatar do usuário Daniel Reis 875 1 13
Olá pessoal,

Vejam o exemplo abaixo:

A: Você acha mesmo que devo encher o tanque para fazer essa viagem cara?
B: Já te falei mil vezes, enche o tanque meu amigo. Vai na minha que você não se estrepa.

Como dizer "Vai na minha que você não se estrepa" em inglês?

Valeus
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 9140 15 168
A: Você acha mesmo que devo encher o tanque para fazer essa viagem cara?
A: Do you really think I should fill the tank to go on this expensive trip?

B: te falei mil vezes "Enche o tanque, meu amigo". Vai na minha que você não se estrepa.
B: I've already told you "Fill the tank, my friend". Listen to me and you won't get burned / to get into trouble.

B: Eu falei mil vezes para você encher o tanque, meu amigo. Vai na minha que você não se estrepa.
B: I told you many times to fill the tank, my friend. Follow me unless you want to get burnt / to get into trouble.

Sorry, it just came into my mind. :)