Como dizer "vaiar" em inglês

Demonstrar desagrado por meio de gritos, assobios etc. [td. : O público vaiou o cantor.] [int. : A plateia não esperou muito para vaiar.] (Aulete)

Por favor, como digo vaiar em inglês?

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
4 respostas
Minha sugestão: Boo

Ex: He was booed off the stage by the crowd
[Ele foi vaiado pela multidão]
OEstudantedeIngles 2 16 113
Hello, How you doing?

I'd say 'Boo'

Examples> ''People at the back ​started booing ​loudly.''
to boo, é o verbo que significa vaiar.


Kanye West got booed by 60,000 people at a Dodgers Game, so he quickly left.
Kanye West foi vaiado por 60,000 pessoas em uma partida dos Dodgers, então ele saiu dali rapidamente.

A boo is a lot louder than a cheer, if you have 10 people cheering and one person booing all you hear is the booing.
Uma vaia é mais alta que um grito de encorajamento. Se houverem 10 pessoas torcendo e uma pessoa vaiando, tudo o que você escuta são as vaias.
TheBigSpire 1 11 32
Outra sugestão: to whistle

- Cristiano Ronaldo has scored more goals than any other Real Madrid player and yet he was whistled by supporters against Bayern Munich. How is that possible? (The Guardian)