Como dizer "vale a pena tentar" em inglês

luizhma
Hello everybody,

I'd like to know how I tell "vale a pena tentar" e "não custa nada tentar"

No sentido de você está em dúvida se faz ou não uma coisa: você diz "ah, não custa nada tentar e quando você já analisou bem a situação e diz: "acho que vale a pena tentar".

Thank's all.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
5 respostas
Ordenar por: Data

Daniel.S 675 1 2 7
Hi there!

Não custa nada tentar: it wouldn't hurt.
Vale a pena tentar: it's worth trying!

Take care,

luizhma
Uhh thank's

estava perguntando pra um amigo meu e ele me disso "Worth a shot"
acho a sua forma "it's worth trying!" mais fácil e intuitiva de lembrar.

valeu

Thomas 14660 7 59 287
It's worth a try.

It doesn't cost anything to try (give it a shot, give it a try).

Daniel.S 675 1 2 7
It's worth a shot

it's worth trying

it's worth a try

all equivalent..

good luck out there!

Daniel

Adriano Japan 895 2 19
*Adding:

It is worth attempting though we fail - Vale a pena tentar, ainda que falhemos

MENSAGEM PATROCINADA Você ainda se confunde com os tempos verbais em inglês? Faça o download do Guia de Tempos Verbais em Inglês oferecido pela English Live. Ele tem um resumo bem estruturado para você revisar os conceitos que aprendeu na escola.

Download do Guia em PDF - Grátis!