Como dizer "vale a pena tentar" em inglês

luizhma
Hello everybody,

I'd like to know how I tell "vale a pena tentar" e "não custa nada tentar"

No sentido de você está em dúvida se faz ou não uma coisa: você diz "ah, não custa nada tentar e quando você já analisou bem a situação e diz: "acho que vale a pena tentar".

Thank's all.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
5 respostas
Ordenar por: Data

Daniel.S 695 1 2 7
Hi there!

Não custa nada tentar: it wouldn't hurt.
Vale a pena tentar: it's worth trying!

Take care,

luizhma
Uhh thank's

estava perguntando pra um amigo meu e ele me disso "Worth a shot"
acho a sua forma "it's worth trying!" mais fácil e intuitiva de lembrar.

valeu

Thomas 14720 7 59 287
It's worth a try.

It doesn't cost anything to try (give it a shot, give it a try).

Daniel.S 695 1 2 7
It's worth a shot

it's worth trying

it's worth a try

all equivalent..

good luck out there!

Daniel

Adriano Japan 905 2 19
*Adding:

It is worth attempting though we fail - Vale a pena tentar, ainda que falhemos

MENSAGEM PATROCINADA Você já ouviu dizer que para dominar o inglês é preciso pensar em inglês? Aprenda alguns métodos no guia Como Pensar em inglês da English Live. Ele tem dicas que ajudarão você a melhorar o vocabulário e leitura.

Download do Guia em PDF - Grátis!