Como dizer "vale a pena tentar" em inglês

luizhma
Hello everybody,

I'd like to know how I tell "vale a pena tentar" e "não custa nada tentar"

No sentido de você está em dúvida se faz ou não uma coisa: você diz "ah, não custa nada tentar e quando você já analisou bem a situação e diz: "acho que vale a pena tentar".

Thank's all.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
5 respostas
Ordenar por: Data

Daniel.S 615 1 2 6
Hi there!

Não custa nada tentar: it wouldn't hurt.
Vale a pena tentar: it's worth trying!

Take care,

luizhma
Uhh thank's

estava perguntando pra um amigo meu e ele me disso "Worth a shot"
acho a sua forma "it's worth trying!" mais fácil e intuitiva de lembrar.

valeu

Thomas 14570 7 59 287
It's worth a try.

It doesn't cost anything to try (give it a shot, give it a try).

Daniel.S 615 1 2 6
It's worth a shot

it's worth trying

it's worth a try

all equivalent..

good luck out there!

Daniel

Adriano Japan 840 2 18
*Adding:

It is worth attempting though we fail - Vale a pena tentar, ainda que falhemos

MENSAGEM PATROCINADA Os verbos regulares são os mais utilizados e têm regras fáceis. Baixe o Guia Grátis da English Live e aprenda sobre os Verbos Regulares em inglês. O que tem no guia? Verbos regulares e irregulares, como conjugar os verbos regulares e quais são os verbos mais utilizados.

Clique aqui e saiba como baixar!