Como dizer "Velho (a) demais p/ fazer algo " em inglês
Hi there!
Explorando a net em busca de novas expressões, encontrei uma interessante para dizer que alguém está "velho(a) demais para fazer algo".
-----> (to be) over the hill
(Definition: too old to do anything)
Ex: My grandfather was still water skiing when he was 80. No one could tell him he was over the hill.
Meu avô ainda ainda praticava *esqui aquático* aos 80 anos. Ninguém poderia dizer que ele estava velho demais (pra isso).
P.S. Idade é algo muito relativo!
C-ya!!
Explorando a net em busca de novas expressões, encontrei uma interessante para dizer que alguém está "velho(a) demais para fazer algo".
-----> (to be) over the hill
(Definition: too old to do anything)
Ex: My grandfather was still water skiing when he was 80. No one could tell him he was over the hill.
Meu avô ainda ainda praticava *esqui aquático* aos 80 anos. Ninguém poderia dizer que ele estava velho demais (pra isso).
P.S. Idade é algo muito relativo!
C-ya!!
POWER QUESTIONS
2 respostas
Ordenar por: Data
Exemplos:
"Mrs. Linda looks a bit over the hill so I can't say much for her future!"
"Quite frankly, some people seem over-the-hill at thirty."
"Getting old, huh? Do you have that over-the-hill feeling when you reached the 40s?"
"Mrs. Linda looks a bit over the hill so I can't say much for her future!"
"Quite frankly, some people seem over-the-hill at thirty."
"Getting old, huh? Do you have that over-the-hill feeling when you reached the 40s?"
be long in the tooth
- to be old, often too old to do something.
Ser muito velho para...
He’s a bit long in the tooth to be wearing jeans, don’t you think?
- to be old, often too old to do something.
Ser muito velho para...
He’s a bit long in the tooth to be wearing jeans, don’t you think?