Como dizer "Vem cá, eu te conheço?" em inglês (bordão Zorra Total)

Regras do fórum
- Não compartilhe links para downloads, torrents, legendas ou qualquer material com copyright.
- Ao comentar sobre alguma cena indique no título a [T]emporada e [E]pisódio. Ex.: Friends T01E01
Jorilaine 70
Como se traduz Vem cá, eu te conheço? para o inglês? Este é um bordão de Laura em Zorra Total.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Data

NeyF 7930 3 23 178
Do I even know you?

PPAULO 57815 6 43 1029
One other way to react (not that polite) to an unsolicited advice or comment could be:

(Do you) remember when I asked for your opinion?
When I want your opinion, I'll ask for it.
When I want your opinion I'll remove the Duct Tape.
(from you, problably.)