Como dizer "Vem fazer mais Brasil" em inglês

Gente, como eu posso dizer em inglês a frase em questão?

"Brasil", nesse contexto de caráter poético, trata-se de fazer mais brasileiros, de ter filhos brasileiros, descendentes nascidos aqui no Brasil. Mas como se trata de um verso de uma poesia, e que está figurado, eu deixaria a palavra "brasil", right, e "Vem fazer mais (...)" seria como em inglês ?

Aguardo algum Expert.

TIA!

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Ninguém respondeu esta questão, então, como é em inglês dizer isto:

Fazer mais filhos

"Fazer" é de ter mais filhos; procriar filhos; fazer nascer (com planejamento, né! LoL ).

I looking forward for someone, a Expert!
Gente! Uma outra definição para as questões acima:
Esse "fazer" trata-se do casal estar fazendo amor, sx, independente de querer ou não a geração de um filho naquele momento, mas se eles estiverem sem proteção de antinatalidade e ela estiver fértil, haverá um filho, não é! (0.o
Então, neste ponto pensativo, como seria em inglês ?

E aquela parte do "mais Brasil" é definir o que está acima neste post.
Então, "Brasil" é filhos + a diversidade que o país passa a ser com a mistura de genes e etnias.