Como dizer "Vende-se fusca 66 " em inglês

Zumstein 1 31 415
Como ficaria em inglês o anúncio acima, além disso, alguém poderia me ajudar a ‘inglesar’ os itens abaixo?

Soltar na banguela
Ponto morto
Pegar no tranco
Serviço de guincho
Engatar a segunda marcha
Parar no acostamento
Pane seca

Gratos:
Bye

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Zumstein,

Sugestão:

1966 Volkswagen Beetle for sale.

Boa sorte!
Henry Cunha 3 18 183
Soltar na banguela = to drift in neutral; to drift out of gear
Ponto morto = neutral
Pegar no tranco = start by throwing in gear
Serviço de guincho = tow service
Engatar a segunda marcha = put in second gear
Parar no acostamento = to stop by the roadside; to stop on the shoulder
Pane seca = run out of fuel; run out of gas

Regards