Como dizer "Vertente, corrente de pesquisa" em inglês

Gostaria de saber como posso dizer, "vertente de pesquisa" ou "corrente de pesquisa" em inglês.

Obg.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
4 respostas
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Natália,

Poderia nos explicar o que seria uma "vertente de pesquisa" ou nos dar um contexto?
Natália, eu usaria "line of research".
Olá, eu usaria para determinar vertentes neste sentido como "a confluence of.." = onde uma ou mais coisas se convergem em um ponto só (vertentes) ou "research conflux", que também estabelece os mesmos sentidos.. agora para "corrente de pesquisa", eu acharia bacana usar o termo "fact-finding blueprint" = um plano de pesquisa baseada em investigação, porque corrente seria line, chain, se algo está em andamento "thoughts flowing" = corrente de pensamentos
Estava procurando como dizer vertente e encontrei a seguinte opção:

Strand

Exemplos:

He's trying to bring together various strands of radical philosophic thought.
This environmental blocking can be examined and understood by two strands of problems.