Como dizer "Virar bola de neve" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 57010 22 96 1359
Pessoal,

Apesar de neve ser incomum na maior parte do Brasil, a expressão virar uma bola de neve é muito usada, mesmo em linguagem mais formal, e tem o sentido de ficar cada vez mais sério, grave.

Exemplo: "O problema do lixo está virando uma bola de neve."

Exemplos em inglês:

The unemployment problem is snowballing.
O problema do desemprego está virando uma bola de neve.

The drug problem is snowballing.
O problema das drogas está virando uma bola de neve.

Bons estudos!
Avatar do usuário Tiago Tafari Catelam 120 1
You can also say "snowball effect".

Example:

"It will end up creating a snowball effect."
"Isso vai acabar gerando uma bola de neve."

Hope this helps ;)
Avatar do usuário Marcio_Farias 12510 1 23 210
More examples.

"The situation snowballed into a political crisis when the political parties deviated from their earlier stands." -- Internet
"Now the political parties simply could not manage the crisis the situation had snowballed into." -- Tirada de dentro da Cabeça