Como dizer "Você está coberto de razão" em inglês
Aprenda a dizer você está coberto de razão em inglês (com pronúncia e exemplos de uso traduzidos). Leia este artigo e aumente ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.
A expressão você está coberto de razão é uma forma enfática de se concordar com alguém, e dizer que a pessoa está (totalmente) certa. Em inglês, não é correto o uso das traduções covered in reason nem covered with reason ou covered of reason.
Para expressar esta ideia corretamente você pode utilizar as seguintes opções:
A expressão você está coberto de razão é uma forma enfática de se concordar com alguém, e dizer que a pessoa está (totalmente) certa. Em inglês, não é correto o uso das traduções covered in reason nem covered with reason ou covered of reason.
Para expressar esta ideia corretamente você pode utilizar as seguintes opções:
- You're totally right: Você está coberto de razão
- You're absolutely right: Você está coberto de razão
- I totally agree with you: Você está coberto de razão
- I agree with you 100%: Você está coberto de razão
- You're definitely right about that: Você está coberto de razão
- John: Relationships aren't easy. Mary: You're definitely right about that. [John: Relacionamentos não são fáceis. Mary: Você está coberto de razão.]
- Mary: She is sick because she drinks too much. John: Yeah, you're totally right. [Mary: Ela está doente porque bebe demais. John: Sim, você está coberta de razão.]
TESTE DE NÍVEL
2 respostas
Ordenar por: Data
And "you are dead right" (you are absolutely correct).
Not to be confused with "you are dead and right." ha ha!
Not to be confused with "you are dead and right." ha ha!
Ah! And in a more colloquial/informal tone, context-wise, of course :
I couldn´t agree with you more!
Absolutely!
That´s for darn sure.
I could swear to that.
I know that´s so.
I sure agree.
I´m much your mind.
Precisely.
You can say that again.
You bet your (sweet) life!
You are damn right.
I agree one hundred percent. ("one hundred percent" - for short)
Sure nuff
You are so right.
Sure as hell is.
Hell yeah!
I agree all the way.
So right you are.
You never said anything truer!
And other ways... Some of the above are more emphatic in kind than others, obviously.
I couldn´t agree with you more!
Absolutely!
That´s for darn sure.
I could swear to that.
I know that´s so.
I sure agree.
I´m much your mind.
Precisely.
You can say that again.
You bet your (sweet) life!
You are damn right.
I agree one hundred percent. ("one hundred percent" - for short)
Sure nuff
You are so right.
Sure as hell is.
Hell yeah!
I agree all the way.
So right you are.
You never said anything truer!
And other ways... Some of the above are more emphatic in kind than others, obviously.