Como dizer "Você está com uma cara!" em inglês

Avatar do usuário Simon Vasconcelos 4170 7 79
Você está com uma cara! O que foi que aconteceu? Você não é de ficar assim por muito tempo.

"Você está com uma carra" pode ser substituída por "você está com uma cara de quem comeu e não gostou". É uma expressão usada para alguém que está emburrado.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Telma Regina 22725 9 58 570
"Você está com uma cara" pode ser substituída por "você está com uma cara de quem comeu e não gostou". É uma expressão usada para alguém que está emburrado.

Sugestão:

You've got that grumpy look on your face!

Nessa sentença você pode mudar o adjetivo dependendo da aparência da pessoa no momento, por exemplo:

You've got that innocent / funny / surprised / stupid / worried / weird / strange / guilty / determined / scary / dreamy / happy ... look on your face!

You've got that "I'm depressed" / " I'm freaking out" / "kicked puppy" / "same look" / "we're in trouble" ... look on your face!
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49115 21 73 1138
Se você quiser passar a idea de tristeza ou aborrecimento, sugiro utilizar "look"(parecer) juntamente com "sad"(triste) ou "upset"(aborrecido). Veja como fica a seguir.

"You're looking so sad.'' / Você está com uma cara.
"You're looking so upset. / Você está com uma cara.


Um trecho da música 'That Way - Glass Harp - VAGALUME'

''You're looking so sad. The pain you're showing. Is it really that bad. What can I say, what can I do. To help you through it all.''


Com uma busca no fórum, você encontra outras boas sugestões para contextos semelhantes.


Bons estudos!
Avatar do usuário Adriano Japan 805 1 18
look at your face... What's the matter?

oh boy.. Look at this little sad face...what's wrong with you today?