Como dizer "Você está no caminho certo" em inglês
Como fica a frase em inglês:
"Então você está no caminho certo. Deus sempre é a melhor resposta para tudo. Espero que você esteja se divertindo e relaxando ultimamente."
Grata!
"Então você está no caminho certo. Deus sempre é a melhor resposta para tudo. Espero que você esteja se divertindo e relaxando ultimamente."
Grata!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Data
"You are in the right patch/in the right direction/you are right (in doing something)..." would do.
Respondi pela frase do título, uma vez que ficou um tanto ambígua a pergunta "como fica a frase em inglês: ". Tecnicamente tem mais de uma frase ali.
Respondi pela frase do título, uma vez que ficou um tanto ambígua a pergunta "como fica a frase em inglês: ". Tecnicamente tem mais de uma frase ali.
(Oops, did you mean path?)PPAULO escreveu:"You are in the right patch/in the right direction/you are right (in doing something)..." would do.
Respondi pela frase do título, uma vez que ficou um tanto ambígua a pergunta "como fica a frase em inglês: ". Tecnicamente tem mais de uma frase ali.
The examples Paulo gave you are very good ones.
Yes, path was what I meant. And thanks for you feedback and comments.
You're on the right track.