Como dizer "Você poderia...?" em inglês
Olá!
Gostaria de saber como é "Você poderia corrigir isso para mim?" em inglês.
É porque eu pedi ajuda de um amigo norte americano para corrigir um texto e eu escrevi assim: "Could you to correct that to me?", está certo? queria tirar a dúvida.
Desde já agradeço!
Gostaria de saber como é "Você poderia corrigir isso para mim?" em inglês.
É porque eu pedi ajuda de um amigo norte americano para corrigir um texto e eu escrevi assim: "Could you to correct that to me?", está certo? queria tirar a dúvida.
Desde já agradeço!
TESTE DE NÍVEL
4 respostas
Ordenar por: Data
Could/Might/Would you correct that for me?
Diante de verbos modais (could, might) ou auxiliares (would) não se usa a partícula "to". No fim da frase, você utilizou "to me", mas como se trata de um "benefício" que alguém está fazendo por você, a forma correta é "for me". "To me " é utilizado para destino, por exemplo: Could you send that to me?
Diante de verbos modais (could, might) ou auxiliares (would) não se usa a partícula "to". No fim da frase, você utilizou "to me", mas como se trata de um "benefício" que alguém está fazendo por você, a forma correta é "for me". "To me " é utilizado para destino, por exemplo: Could you send that to me?
Hi,
Sugestao
can you correct this text for me please?
would you correct this text for me please?
would you help me correct this text?
see you!!
Sugestao
can you correct this text for me please?
would you correct this text for me please?
would you help me correct this text?
see you!!
Obrigado a todos! Me ajudaram muito.
Would you mind correcting this text for me please?
Would you mind terribly/awfully correcting this text for me please?
Could I ask you to correct this text for me please?
When you have a free moment, would you mind correcting this text for me please?
Would you mind terribly/awfully correcting this text for me please?
Could I ask you to correct this text for me please?
When you have a free moment, would you mind correcting this text for me please?