Como dizer "Você sabe das coisas!" em inglês

1 11 33
Hey guys :) ,

Quando estamos conversando com as pessoas e alguém fala algo que nos agrada muito, ou algo que é exatamente o que queremos ouvir, ou algo que é extremamente sensato/inteligente, no Brasil é comum usarmos a expressão "ahhh você sabe das coisas!" ou mesmo na terceira pessoa "ela sabe das coisas".

Em inglês, é possível utilizar a tradução literal "You know things!" ou existiria uma expressão mais adequada?

Thank you!

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
6 49 1.3k
There are many ways to express that, no doubt.
Some of them:

Very observant of you! (right after the advice, comment, what you have).
You are a very observant fellow/person/guy.
You are a pretty observant person.
Wow, you're pretty observant, Spire!
You have a very perceptive mind
You are intensely perceptive, observant and don't miss a thing in all aspects.
You are have a very dependable mind, always come up with nimble, original and simple solutions.
I knew your trustworthy opinion/perspective would come in handy as it always does.

You are on the ball !
You are in the know (about pretty much everything).

And other ways, of course.