Como dizer "você se (não) importa" em inglês

Como seria a tradução das expressões "você se importa" e "se você não se importar" nas frases abaixo?:

Você se importa se eu sentar aqui?
Só se você não se importar.
Claro, se você não se importa.

Desde já agradeço!

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
2 8 111
Você se importa se eu sentar aqui?
Do you mind if I sit here?

Só se você não se importar.
If you don't mind.

Claro, se você não se importa.
Sure, If you don't mind.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
6 49 1.3k
Also, "Claro, se você não se importa." = Of course, if you don't mind., in certain given contexts.

Another context would be "...they don't care (about something)."