Como dizer "Você tem medo de assombração?" em inglês

Zumstein 1 31 435
Como eu digo (pergunto) isso em inglês?

Assombração: (Bras.) Terror causado pela aparição de fenômeno inexplicável ou sobrenatural, como fantasmas etc.

Bye

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
5 respostas
You can simply say "Are you afraid of ghosts?"
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Assombração em inglês: ghost

Are you scared of ghosts? [Você tem medo de assombração?]

Bons estudos.
Hi man,

I think can be also: Are you fright of ghosts?

Take care man :)
Daniel.S 1 2 11
Hi there!

minha sugestão:

are you afraid of wraith?

www.thefreedictionary.com/wraith

Take care,

Daniel
Daniel.S 1 2 11
Mias uma:

are you afraid of the occult?

The only Godly way to make children more afraid of the occult is to explain that demons, jinns and banshees actually do exist in the real world and that if they ever dabble in Witchcraft, then these Satanic creatures will appear before your child at bed time throwing ballpoint pens at them like inky arrows of destruction until it’s time to get up in the morning.


I know, something very stupid to be said..

http://www.occultactivity.info/how-can- ... ccult.html

https://www.youtube.com/watch?v=5KE9Wkl ... ature=fvst

Take care,

Daniel