Como dizer "Volta e meia" em inglês

Hi,

Como poderia traduzir esta frase: Volta e meia o clube esta patrocinando algum evento.

Tks in advance!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
6 respostas
Flavia.lm 1 10 100
Hi Butterfly

Suggestions: Every now and then // Periodically // From time to time the club sponsors an event.

I believe that present continuous is not recommended in this situation. --> Teachers?
I would say:

"Every once in a while the club sponsors an event."

Let's wait for more suggestions ;)
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Sim, sugiro uso do "presente simples" no lugar do "presente contínuo."

Every now and then the club sponsors an event. [Volta e meia o clube está patrocinando algum evento.]

Bons estudos.
Thanks a lot everyone!
Daniel.S 1 2 11
Hi there!

minha sugestão: from time to time..

Take care,

Daniel
ENGLISH PLUS + CURSOS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
Simon Vasconcelos 11 225
Every so often

But it’s not unlikely that some of them happen to us every so often. The Guardian