Como dizer "Xavecar/Xaveco" em inglês
A toda festa que ele vai ele gosta de xavecar, mas dificilmente conquista uma garota para ficar com ele.
Xaveco --> O ato de xavecar
Xaveco --> O ato de xavecar
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
19 respostas
Ordenar por: Data
Mais comum: "to chat someone up"
Every party he goes, he likes to chat the girls up but hardly succeeds.
Every party he goes, he likes to chat the girls up but hardly succeeds.
Complemento:
To pick up = To make a casual acquaintance with, especially in anticipation of sexual relations, as in A stranger tried to pick her up at the bus station. [Slang; late 1800s]
Fonte: http://dictionary.reference.com/browse/pick+up
To pick up = To make a casual acquaintance with, especially in anticipation of sexual relations, as in A stranger tried to pick her up at the bus station. [Slang; late 1800s]
Fonte: http://dictionary.reference.com/browse/pick+up
eu posso dizer:he to chat her up the all night,and he succeeded conquer her
I going to chat that woman up right now
pode ser desse jeito.
como ficaria: ele xavecou ela a noite toda e ele conseguiu conquista-la.
eu vou xavecar aquela mulher agora mesmo
I going to chat that woman up right now
pode ser desse jeito.
como ficaria: ele xavecou ela a noite toda e ele conseguiu conquista-la.
eu vou xavecar aquela mulher agora mesmo
Dicas:
He chatted her up all night until he succeeded.
I'm going to chat up that woman now.
He chatted her up all night until he succeeded.
I'm going to chat up that woman now.
Outra sugestão usando a mesma sentença do Donay:
To hit on someone-
He kept hitting on her all night.
To hit on someone-
He kept hitting on her all night.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
eu posso dizer assim
she is more to chat up by many men.
ela é muito xavecado por muitos homens.
she is more to chat up by many men.
ela é muito xavecado por muitos homens.
Sugestão:
''A lot of men try to chat her up.''
''A lot of men try to chat her up.''
mais o jeito q eu escrevi eu posso usar também?
Não pode usar do jeito que você escreveu, Vitor. Não é natural/correto.
Bons estudos!
Bons estudos!
donay como eu digo.
eu xavequei muitas minas na balada de ontem a noite,mas só fiquei com uma.
eu xavequei aquela mina na balada mais ela é muito difícil.
eu xavequei muitas minas na balada de ontem a noite,mas só fiquei com uma.
eu xavequei aquela mina na balada mais ela é muito difícil.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Eu xavequei muitas minas na balada de ontem a noite,mas só fiquei com uma.
I chatted up many girls last night at the party, but I just picked up one.
Eu xavequei aquela mina na balada mais ela é muito difícil.
I chatted up that girl at the party, but she's hard to get.
Vitor, take a look at this site:
http://www.ehow.com/how_5622188_chat-up-girl.html
I chatted up many girls last night at the party, but I just picked up one.
Eu xavequei aquela mina na balada mais ela é muito difícil.
I chatted up that girl at the party, but she's hard to get.
Vitor, take a look at this site:
http://www.ehow.com/how_5622188_chat-up-girl.html
muito bom esse termo "to chat up" serve para as garotas também?
how to chat up a boy?
how to chat up a boy?
Sim, serve para ele ou ela - na verdade, serve para a aproximação por parte de qualquer pessoa com o objetivo de conquistar alguém por meio de conversa.muito bom esse termo "to chat up" serve para as garotas também?
how to chat up a boy?
Do Oxford:
''She went straight over and tried to chat him up.''
Como dizer xaveco furado?
ex: Como ela caiu no xaveco furado deste cara?
ex: Como ela caiu no xaveco furado deste cara?
How could she fall for his bad chat up lines?
Have fun reading this Vitor:
http://www.bestchatuplines.com/badchatuplines.html
Have fun reading this Vitor:
http://www.bestchatuplines.com/badchatuplines.html
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Pickup lines serve também como xaveco furado?
"Telma não sou fluente em inglês ainda pensou em português para inglês fazendo comparações, sorry mas eu não entendi muitos essas cantadas ruins. Se eu fosse fluente mesmo em inglês entenderia melhor.Telma Regina escreveu:How could she fall for his bad chat up lines?
Have fun reading this Vitor:
http://www.bestchatuplines.com/badchatuplines.html
Vitor, nesse caso "xaveco furado" é "bad chat up lines" ou "bad pick up lines"vitor boldrin escreveu »
Pickup lines serve também como xaveco furado?
É uma questão de tempo Vitor. Tempo e dedicação aos estudos. Quanto melhor seu vocabulário mais fluente você será em Inglês.Telma não sou fluente em inglês ainda pensou em português para inglês fazendo comparações, sorry mas eu não entendi muitos essas cantadas ruins. Se eu fosse fluente mesmo em inglês entenderia melhor.
Então eu estudo sozinho sou auto-de-data mais eu acho difícil ficar fluente sozinho mais tó estudando.
- Tópicos Relacionados