Como dizer "Zumbido no ouvido" em inglês

Deadpool 2020
Como se diz "Zumbido no ouvido" em inglês?

O zumbido no ouvido é um barulho incômodo que uma pessoa escuta sem a existência de uma fonte sonora, ou após ouvir barulho muito alto.

Eu estou com zumbido no ouvido.
Ela ficou com zumbido no ouvido depois da explosão.
Anúncio Precisa melhorar a conversação do inglês? Cadastre-se agora na Cambly e faça 15 minutos de aula grátis com um professor nativo. É rápido e fácil!

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 46 1k
I have a ringing in the ears.
He had a ringing in the ears following the blast/the explosion.
Donay Mendonça 22 99 1.5k
Outras opções:
  • I have a buzzing in my ears. I need to see a doctor about that. [Eu estou com zumbido no ouvido. Preciso ir ao médico para verificar isso.]
  • That was loud! My ears are buzzing! [Que barulho! Meus ouvidos estão zumbindo.]
  • The explosion was loud and my ears were buzzing. [A explosão foi alta e eu fiquei com zumbido no ouvido.]
Bons estudos.
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!