Como dizer "Zumbido no ouvido" em inglês

Deadpool 2020
Como se diz "Zumbido no ouvido" em inglês?

O zumbido no ouvido é um barulho incômodo que uma pessoa escuta sem a existência de uma fonte sonora, ou após ouvir barulho muito alto.

Eu estou com zumbido no ouvido.
Ela ficou com zumbido no ouvido depois da explosão.
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 46 1k
I have a ringing in the ears.
He had a ringing in the ears following the blast/the explosion.
Donay Mendonça 22 99 1.5k
Outras opções:
  • I have a buzzing in my ears. I need to see a doctor about that. [Eu estou com zumbido no ouvido. Preciso ir ao médico para verificar isso.]
  • That was loud! My ears are buzzing! [Que barulho! Meus ouvidos estão zumbindo.]
  • The explosion was loud and my ears were buzzing. [A explosão foi alta e eu fiquei com zumbido no ouvido.]
Bons estudos.
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!