Como dizer "Zumbido no ouvido" em inglês
Como se diz "Zumbido no ouvido" em inglês?
O zumbido no ouvido é um barulho incômodo que uma pessoa escuta sem a existência de uma fonte sonora, ou após ouvir barulho muito alto.
Eu estou com zumbido no ouvido.
Ela ficou com zumbido no ouvido depois da explosão.
O zumbido no ouvido é um barulho incômodo que uma pessoa escuta sem a existência de uma fonte sonora, ou após ouvir barulho muito alto.
Eu estou com zumbido no ouvido.
Ela ficou com zumbido no ouvido depois da explosão.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
I have a ringing in the ears.
He had a ringing in the ears following the blast/the explosion.
He had a ringing in the ears following the blast/the explosion.
Outras opções:
- I have a buzzing in my ears. I need to see a doctor about that. [Eu estou com zumbido no ouvido. Preciso ir ao médico para verificar isso.]
- That was loud! My ears are buzzing! [Que barulho! Meus ouvidos estão zumbindo.]
- The explosion was loud and my ears were buzzing. [A explosão foi alta e eu fiquei com zumbido no ouvido.]