Como dizer "Zumbido no ouvido" em inglês
Como se diz "Zumbido no ouvido" em inglês?
O zumbido no ouvido é um barulho incômodo que uma pessoa escuta sem a existência de uma fonte sonora, ou após ouvir barulho muito alto.
Eu estou com zumbido no ouvido.
Ela ficou com zumbido no ouvido depois da explosão.
O zumbido no ouvido é um barulho incômodo que uma pessoa escuta sem a existência de uma fonte sonora, ou após ouvir barulho muito alto.
Eu estou com zumbido no ouvido.
Ela ficou com zumbido no ouvido depois da explosão.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
I have a ringing in the ears.
He had a ringing in the ears following the blast/the explosion.
He had a ringing in the ears following the blast/the explosion.
Outras opções:
- I have a buzzing in my ears. I need to see a doctor about that. [Eu estou com zumbido no ouvido. Preciso ir ao médico para verificar isso.]
- That was loud! My ears are buzzing! [Que barulho! Meus ouvidos estão zumbindo.]
- The explosion was loud and my ears were buzzing. [A explosão foi alta e eu fiquei com zumbido no ouvido.]