Como escrever "Ultimamente tenho ouvido música pop" em inglês

Olá pessoal, hoje quero aprender sobre a ordem de composição de uma frase, quando envolvo uma preposição + present perfect + advérbio.
Tenho praticado muito a escrita e essas dúvidas sempre surgem em relação a ordem...

Exemplo:
Ultimamente eu tenho ouvido musica pop.
Qual das três formas soaria melhor para um nativo entender?

1) Lately, I've been listening to pop music.
2) Lately I've been listening pop music to.
3) I've been listening to pop music lately.

Grato!!
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 22 Mar 2020, 16:42.
Razão: Formatação

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
  Resposta mais votada
15 232
Paulo is correct, both options number 1 and 3 are correct and acceptable, it's up to you which one you want to use but option 3 would be more common and natural, most people would put "lately" at the end of the sentence. Regarding option 2, not only is it incorrect in this context, but under no other circumstance or context should you put "to" at the end of the sentence like that if it's linked to "listen", it can go at the end but only if they're still linked together, you can't separate them.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
6 47 1.1k
To me, 1 and 3 can be used. One aside comment though is that I is always capitalized, even if it comes in the middle of the sentence.

Sentence #1 with that comma, if we left it out then it would be wrong. It´s a pause, so when in the spoken form one should pause at the comma.

One more thing, after the word "grato" just one exclamation point would suffice. In English they use only one exclamation point too, and they know when it´s a Brazilian newbie around when Brazilian write because of such habit. ;-)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!