Como dizer "matar de preocupação" em inglês

Como falar “matar de preocupação” em inglês?

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
2 respostas
  Verificado por especialistas
22 106 1.6k
Duas opções bastante comuns entre falantes nativos em linguagem coloquial.

I. Get someone worried

A. You got me so worried. [Você me matou de preocupação.]

II. Make someone worried

B. You made me so worried. [Você me matou de preocupação.]

Happy studying!
ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
2 25 391
To be worried sick
>> Matar de preocupação = Morrer de preocupação [sentido figurado].
>> Estar extremamente / muito preocupado(-a) [sentido literal].

Examples:

1) I have been worried sick about you.
>> Fiquei preocupadíssimo(-a) com você.
>> Fiquei morto(-a) de preocupação com você.

2) Do not let me worried sick about you!
>> Não me deixe morrer de preocupação contigo!
>> Não me deixe morto(-a) de preocupação contigo!
>> Não me deixe tão preocupado(-a) contigo!