Como dizer ''Não precisa do recibo'' em inglês
Às vezes na hora da pressa enquanto a notinha do caixa da pessoa está saindo eu digo:
“There is no need of receipt”
Pesquisei a sentença e não encontrei muitas usagens dela.
Gostaria de saber se tem alguma forma mais fluídica de falar essa sentença, seja no mercado, restaurante, ou seja qualquer estabelecimento que ocorre essas emissões.
Obrigado!
“There is no need of receipt”
Pesquisei a sentença e não encontrei muitas usagens dela.
Gostaria de saber se tem alguma forma mais fluídica de falar essa sentença, seja no mercado, restaurante, ou seja qualquer estabelecimento que ocorre essas emissões.
Obrigado!
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
1 resposta
"No need for a receipt" would do.