Como dizer ''Paralisado'' em inglês
Estive pesquisando algumas sentenças e vi Que “paralyzed” é mais usado como paralisias do corpo que engloba certos tipos de limitações que tornam algumas partes dele ou mesmo o corpo inteiro de locomoção.
Posso usar “Paralyzed” como “paralisado” em um contexto tipo:
“Nossa, eu fiquei paralisado quando ele me falou aquilo”
Acham que isto faz sentido para um nativo?
Tem a expressão “frozen” mas queria saber da acima mesmo!
Obrigado!
Posso usar “Paralyzed” como “paralisado” em um contexto tipo:
“Nossa, eu fiquei paralisado quando ele me falou aquilo”
Acham que isto faz sentido para um nativo?
Tem a expressão “frozen” mas queria saber da acima mesmo!
Obrigado!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Hi Maxwellsous!
Nesse contexto é bastante usual usar a palavra “froze” no simple past mesmo.
Ex.: I froze (fiquei sem ação).
Frozen também pode ser usado, lembrando que é particípio passado, mas, cuidado com as outras possibilidades de interpretação dessa palavra, como a mais comum que é congelar ou mesmo perder/ficar sem emoções.
Dependendo, para dizer eu paralisei/fiquei paralisado, eu daria preferência ao “froze”.
Contexto é tudo!
See you around!
Nesse contexto é bastante usual usar a palavra “froze” no simple past mesmo.
Ex.: I froze (fiquei sem ação).
Frozen também pode ser usado, lembrando que é particípio passado, mas, cuidado com as outras possibilidades de interpretação dessa palavra, como a mais comum que é congelar ou mesmo perder/ficar sem emoções.
Dependendo, para dizer eu paralisei/fiquei paralisado, eu daria preferência ao “froze”.
Contexto é tudo!
See you around!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Hello my friends,
You might want to read the following topics:
Cf.: Stunned x Astonished x Astounded
Cf.: Astonished x Flabbergasted x Amazed
Cf.: Como dizer "boquiaberto" em inglês?
_______________
1) I was stunned at the news.
>> Fiquei paralisado(-a) com a(s) notícia(s).
2) Gee! I was stunned when he told me that.
>> Nossa! Eu fiquei paralisado(-a) quando ele me falou aquilo.
3) The news stunned me
>> A(s) notícia(s) me deixou(-aram) paralisado(-a).
You might want to read the following topics:
Cf.: Stunned x Astonished x Astounded
Cf.: Astonished x Flabbergasted x Amazed
Cf.: Como dizer "boquiaberto" em inglês?
_______________
1) I was stunned at the news.
>> Fiquei paralisado(-a) com a(s) notícia(s).
2) Gee! I was stunned when he told me that.
>> Nossa! Eu fiquei paralisado(-a) quando ele me falou aquilo.
3) The news stunned me
>> A(s) notícia(s) me deixou(-aram) paralisado(-a).
- Tópicos Relacionados