Como falar “Siga reto e vire a esquerda” em inglês

Trabalho em um hotel e preciso passar informações, e eu sempre digo quando me perguntam:

- To the breakfast, please?”

Eu digo usualmente:

- Just go straight, and turn on left!

Mas eu estou na dúvida se eu posso passar informações assim, usando o “turn on” está correto?

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
3 13 98
Oi, Maxwellsous.

Algumas opções:

- Go straight, and then turn left.
- Go straight, and then turn right.

Você ainda pode usar a estrutura com o make.

- Go straight, and make a left on XYZ Road.

Best,
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
6 49 1.3k
Let´s say that to the GPS makers and programmers, those bogeymen that scare little kids.
https://www.youtube.com/watch?v=Qclm-lp4Rk8

Even I myself got scared, thinking that in America there were bears left and right! :-(