Como pedir Comida e Bebida em inglês

Como pedir Comida e Bebida em inglês
  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Aprenda a pedir comida e bebida em inglês. Leia este artigo e faça bonito na hora de se comunicar no idioma.

No Brasil, quando vamos pedir comida ou bebida (em lanchonete, restaurante, etc), dizemos, por exemplo, eu quero um cachorro-quente, me dá uma pizza, me vê duas tortas ou me dá um suco de laranja. Em inglês, as traduções mais diretas, como I want e give me, não são opções recomendadas. Você poderia até ser entendido com elas, mas elas não são formas muito adequadas para o contexto.

Para resolver este problema, no lugar, por exemplo, de I want a hot dog, give me a pizza, give me two pies ou I want an orange juice, é melhor e mais adequado utilizar I would like ou a forma contraída I'd like. Observe como fazer.
  • I would like a hot dog, please. [Eu quero um cachorro-quente. Me dá um cachorro-quente. Me vê um cachorro-quente.]
  • I'd like a pizza, please. [Eu quero uma pizza. Me dá uma pizza. Me vê uma pizza.]
  • I would like two pies, please. [Eu quero duas tortas. Me dá duas tortas. Me vê duas tortas.]
  • I'd like an orange juice. [Eu quero um suco de laranja. Me dá um suco de laranja. Me vê um suco de laranja.]
Note também que o uso do please ajuda a melhorar ainda mais o seu pedido. Em português, nós usamos com bem menos frequência o nosso por favor. Em inglês, o please (por favor) é muito mais frequente.

Saiba que há outras maneiras também comuns - além de I would like - de se fazer pedidos em inglês. Temos Can I have...?, Can I get...?, Could I have...?, May I have...?, I'll have... e I'll take.... Vamos aos exemplos de uso.
  • Can I have an orange juice, please? [Eu quero um suco de laranja, por favor. Me dá um suco de laranja, por favor. Me vê um suco de laranja, por favor.]
  • Could I have two coffees and a tea, please? [Eu quero dois cafés e um chá, por favor. Me dá dois cafés e um chá, por favor. Me vê dois cafés e um chá, por favor.]
  • I'll take the burger with fries. [Eu quero o hambúrguer com batata frita. Me dá o hambúrguer com batata frita. Me vê o hambúrguer com batata frita.]
  • Can I get a coffee, please? [Eu quero um café, por favor. Me dá um café, por favor. Me vê um café, por favor.]
Agora que você já está por dentro do assunto, elabore frases com pedidos em inglês (de comidas, bebidas, etc). Quando for para o exterior, vai estar com esse vocabulário pronto para ser colocado em prática e impressionar quem estiver à sua volta.

Leia também:

Cf. Como dizer "Churrascaria" em inglês

Bons estudos e até a próxima dica.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
Olá,
Vivo na região de New England US e would like é uma forma bem educada e polida mesmo, no entanto é muito comum no dia dia as duas expressões:
-Can I have “something”?
Ou
-I will take “something” depois que o atendente/garçom te pergunta “what can I get for you?”
felipeh6 7 58
Hello,

Esse post lembrou aquele clássico:
Regards.