Como perguntar "Preciso levar algo pra festa" em inglês
Como perguntar: O que eu preciso levar para a festa? ou Preciso levar algo pra festa?
Usa-se bring ou take neste caso?
Usa-se bring ou take neste caso?
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Let´s say it´s a BYOB, then you would ask "what should I bring (to the party)?"
Acho que o take along também seria uma opção.
Take along (with you) would be usually in the sense of "levar consigo", so it's about taking "something" with you.
You could travel and take along the notebook with you, for instance, or you could take along somebody with you to the party.
Lightweight and portable, this Li-ion battery is easy to take along with you.
A bateria citada é fácil de levar com você, mas entenda foi especificado o/um objeto, no caso da festa tem um leque de opções.
You could travel and take along the notebook with you, for instance, or you could take along somebody with you to the party.
Lightweight and portable, this Li-ion battery is easy to take along with you.
A bateria citada é fácil de levar com você, mas entenda foi especificado o/um objeto, no caso da festa tem um leque de opções.