Como Perguntar sobre Sabores de Suco em inglês?
Para perguntar sobre "Quais sabores de sucos você tem?"
Devo usar "Type", "Kind" ou alguma outra forma?
Ex: What kind of juice do you have?
Devo usar "Type", "Kind" ou alguma outra forma?
Ex: What kind of juice do you have?
POWER QUESTIONS
3 respostas
Ordenar por: Data
What kind of juice do you have?
Creio que essa é a forma mais comum.
Creio que essa é a forma mais comum.
Yes, and if you are in a restaurant or they have other drinks (coffee, wine, etc) you could say "what kind of drink do you have?"
Other question could be "what kindo of smoothie do you have?" Smoothie for "suco", only that with smoothie "is a thick beverage made from blended raw fruit or vegetables with other ingredients such as water, ice, dairy products or sweeteners."
https://en.wikipedia.org/wiki/Smoothie
http://queensberry.ind.br/linhas/smoothie/
Other question could be "what kindo of smoothie do you have?" Smoothie for "suco", only that with smoothie "is a thick beverage made from blended raw fruit or vegetables with other ingredients such as water, ice, dairy products or sweeteners."
https://en.wikipedia.org/wiki/Smoothie
http://queensberry.ind.br/linhas/smoothie/
Greetings, Xuan
Follow some sentences:
What flavors (flavours) (of juice) do you have?
What options (of juice) should I try?
Can I have the (juice) menu please?
You should read this article: kind-x-type-qual-a-diferenca-t310.html
Sincerely yours,
Ricardo.
Follow some sentences:
What flavors (flavours) (of juice) do you have?
What options (of juice) should I try?
Can I have the (juice) menu please?
You should read this article: kind-x-type-qual-a-diferenca-t310.html
Sincerely yours,
Ricardo.