Como dizer "Ensinar o Pai Nosso ao Vigário" em inglês
Sugestão:
The tail wagging the dog - (ensinar o Pai Nosso ao Vigário)
She found herself explaining the new therapy to her doctor--a real case of the tail wagging the dog. (Anwers.com)
(A small or unimportant factor or element governing an important one; a reversal of the proper roles).
- literalmente: O rabo balançando o cachorro.
Bye
The tail wagging the dog - (ensinar o Pai Nosso ao Vigário)
She found herself explaining the new therapy to her doctor--a real case of the tail wagging the dog. (Anwers.com)
(A small or unimportant factor or element governing an important one; a reversal of the proper roles).
- literalmente: O rabo balançando o cachorro.
Bye
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
tópico relacionado: vai-ensinar-o-padre-rezar-a-misa-t4734.html
Daniel,
Obrigado, não pensei nessa possibilidade de expressão equivalente.
Thank you!
Obrigado, não pensei nessa possibilidade de expressão equivalente.
Thank you!
Teaching grandmother to suck eggs.