Como se diz “ficar de conversinha” em inglês?
Como posso dizer “ficar de conversinha” em inglês no contexto abaixo?
- Ele fica de conversinha com outras garotas
- Ficar de conversinha com outras garotas também é traição
Obrigada!
- Ele fica de conversinha com outras garotas
- Ficar de conversinha com outras garotas também é traição
Obrigada!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
To chat up
He's always chatting up other girls.
Chatting up other girls is also cheating.
He's always chatting up other girls.
Chatting up other girls is also cheating.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
He keeps paying too much attention to other girls/women.
(or more attention to them than to the 01, but then she may not want to express the "more" thing...)
Same to men.
Don't give too much attention to other girls/women.
Don't talk with other girls around.
Of course, context is everything. In many cases "chatting up" would do.
Also "I don't want you getting too friendly with other girls".
"getting too chummy with other girls might seem like a sing that something isn't quite right." (like cheating on someone's else).
(it depends, there are people that are naturally a people's person, a popular one).
(or more attention to them than to the 01, but then she may not want to express the "more" thing...)
Same to men.
Don't give too much attention to other girls/women.
Don't talk with other girls around.
Of course, context is everything. In many cases "chatting up" would do.
Also "I don't want you getting too friendly with other girls".
"getting too chummy with other girls might seem like a sing that something isn't quite right." (like cheating on someone's else).
(it depends, there are people that are naturally a people's person, a popular one).
- Tópicos Relacionados
- Como diz "Ficar igual, Ficar parecido, Ficar como" em inglês
- Como diz "Contentar; ficar satisfeito; conformar" em inglês
- Como diz "Ficar com o grito entalado na garganta" em inglês
- Como se diz "Dormir, ficar ao relento" em inglês?
- Como dizer "ficar (fiquei meio indeciso sobre ficar com a casa)'' em inglês