Como usar "one" para falar de algo já mencionado
Recently I was listen a podcast. During the program the host said "Well, it's now move on to Quick tips and jokers section" and the co-host reply "Oh! I be waiting for this one". My question is about the second sentence. If the co-host have been said "I be waiting for this" without the word "one", have been the sentence wrong or incomplete?
All corrections are welcome.
All corrections are welcome.
POWER QUESTIONS
1 resposta
Dicas:
Mais exemplos:
'Where is my book?' ''this one?'' or "that one?'' ['One está meu livro?' ''este (livro)'' ou "aquele (livro)''?]
''I'll talk to the guy.'' 'Who?' ''The one who lives there.'' ["Eu vou falar com o cara.'' 'Quem?' "O (cara) que mora lá.'']
Do Longman Dictionary:
One: used to mean someone or something of a type that has already been mentioned or is known about.
"One" é usado para se falar de algo já mencionado, a fim de evitar repetição do nome ou termo, quando já se sabe do que se trata. No caso acima, uma pessoa diz "jokers section" e a outra em seguida fala que está esperando por esta seção (waiting for this one). Ao invés de dizer "for this section", diz "for this one".Well, it's now move on to Quick tips and jokers section.
Oh! I be waiting for this one.
Mais exemplos:
'Where is my book?' ''this one?'' or "that one?'' ['One está meu livro?' ''este (livro)'' ou "aquele (livro)''?]
''I'll talk to the guy.'' 'Who?' ''The one who lives there.'' ["Eu vou falar com o cara.'' 'Quem?' "O (cara) que mora lá.'']
Do Longman Dictionary:
One: used to mean someone or something of a type that has already been mentioned or is known about.
- Tópicos Relacionados
- Usar o Simple Present para falar sobre habilidades em inglês
- Podemos usar More para falar sobre uma soma em inglês?
- Como usar "in", "on" e "at" para falar de coisas abstratas?
- Está correto usar Would quando iria fazer algo mas não foi possível faze-lo?
- Will para falar de hábitos, ações no presente em inglês