Como utilizar a expressão "for lunch"
"for lunch" é usado somente para coisas que vc comeu no almoço?
tipo: I ate rice for lunch - eu comi arroz no almoço
ou posso utiliza-lo pra coisas que eu fiz durante o almoço?
tipo: I talked to my friend for lunch - Eu conversei com meu amigo no almoço
se n, como eu diria isso?
tipo: I ate rice for lunch - eu comi arroz no almoço
ou posso utiliza-lo pra coisas que eu fiz durante o almoço?
tipo: I talked to my friend for lunch - Eu conversei com meu amigo no almoço
se n, como eu diria isso?
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
1 resposta
Dicas:
For lunch: no almoço (o que come, bebe); para almoçar
What's for lunch?
O que tem para almoçar?
I think I'll have soup for lunch.
Eu acho que vou tomar sopa no almoço.
Shall we break for lunch now?
Vamos parar para almoçar agora?
What are you doing at lunchtime? [Cambridge]
O que você vai fazer no almoço/na hora do almoço.
I talked to my friend at lunchtime.
Bons estudos!
For lunch: no almoço (o que come, bebe); para almoçar
What's for lunch?
O que tem para almoçar?
I think I'll have soup for lunch.
Eu acho que vou tomar sopa no almoço.
Shall we break for lunch now?
Vamos parar para almoçar agora?
Neste caso, eu não usaria "for lunch" mas sim "at lunchtime"(no almoço no sentido de na hora do almoço).I talked to my friend for lunch - Eu conversei com meu amigo no almoço
se n, como eu diria isso?
What are you doing at lunchtime? [Cambridge]
O que você vai fazer no almoço/na hora do almoço.
I talked to my friend at lunchtime.
Bons estudos!