Correção da frase: Her curiosity aroused to know the end on

Avatar do usuário juevelin 30
Hi Guys,

Eu gostaria de saber se eu escrevi corretamente essa frase "Her curiosity aroused to know the end on the movie but the power has gone off.'
Eu estava querendo dizer 'Morrendo de curiosidade ela está para saber o final do filme mas a energia eletrica acabou.
Eu estou tentado criar uma frase com as palavras curiosty e aroused que estejam na mesma frase.

Thank in advance.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Telma Regina 22825 9 58 573
Uma maneira de usar as palavras "curiosity" and "aroused", nesse contexto:

Her curiosity was aroused because she couldn't see the end of the movie when the power went off
.