Correção da frase "Jessica is the name of her(s)"

Hi everyone!

Minha professora de inglês passou um exercício para completar as frases usando possessive adjectives ou possessive pronouns. No entanto, eu fiquei em dúvida em relação a essa frase:

Jessica is the name of hers (ou her)

Eu sei que o her não pode ser usado nessa frase como possessive adjective, mas eu pensei que talvez possa ser usado como object pronoun, porque eu achei que o hers ficou um pouco estranho nessa frase (por favor, corrijam-me se eu estiver errado).

Enfim, qual das formas vocês acreditam que esteja correta?

Thanks in advance.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
"Jessica is the name of hers (ou her)"

A frase não me parece boa. Eu diria/escreveria: "Her name is Jessica".
Avatar do usuário Donay Mendonça 49115 21 73 1138
Concordo com o Márcio. Sugiro também "Jessica is her name".

Exemplo semelhante da Wikipedia:

''Julie Is Her Name was the first LP album by Julie London, released by Liberty Records in December, 1955, under catalog numbers LRP-3006, in monaural form.''
Avatar do usuário Rodzilla 30
"hers" soa mal, porque a frase é, como já o disseram, horrível. Mas parece-me o mais apropriado.

Quanto a tua dúvida sobre utilizar o 'her' como object pronoun, há dois problemas.

a frase não possui um objecto. o verbo 'ser' pede predicativo do sujeito, e deve imitá-lo (ao sujeito) em género, número e caso sintáctico. Para simplificar o que é um caso sintático, pensa da seguinte forma nesta situação (S + to be + Predicativo Suj.): O Predicativo do sujeito tem de possuir a mesma forma que teria se fosse o sujeito da frase. Como você sabe, ou vai descobrir se parar para tentar, "Her" não pode ser sujeito em hipótese alguma, por isso na situação que propões, teria de ser um She, no máximo.

Mas olha para a construção da frase, e repara que aquele "of" tá pedindo um possessivo, terá mesmo de ser o hers.

para confirmar isso, olhe para a frase com estrutura igual (e utilizada, na fala):

Jessica is a friend of hers.

Agora que paro e penso, o que pode estar a atrapalhar essa equação toda é a escolha do pronome. Mas se olharmos bem, ela só tem um nome próprio, o artigo indefinido não faria sentido.
Eu também achei que a frase soava um pouco estranha quando a professora passou esse exercício, por isso mesmo eu criei esse tópico. Também concordo que as frases que vocês sugeriram soam muito melhor do que essa.

De qualquer forma, obrigado pela ajuda de vocês, Marcio, Donay e Rodzilla!