Correção da frase: "The woman is opening the door..."

Avatar do usuário Jedson 70 1 3
I wrote the following sentence in Live Mocha:

    "The woman is opening the door to her home."

Some people made the following corrections!
    "The woman is opening the door to her house."

The is correct "Home" or "House"???

I will like to know which preposition is more appropriate for this part:
    ...the door TO/AT/OF her home.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Jedson,

I guess all your questions can be solved in the following topics:
home-x-house-t3136.html
in-my-house-x-at-my-house-t10237.html
in-or-at-house-t4603.html

Always use the search box, right? ;)
Avatar do usuário Jedson 70 1 3
Ok Flávia, Thank you!!!
Avatar do usuário dlr 65
as for the preposition question, I think 'to' implies movement in some direction
-road to nowhere
-door to my house
-key to success

and generally 'of' implies ownership, possession, or place of origin
-door of my house = house door

So, 'to' and 'of' both work.
She opened the door of her house.
She opened the door to her house.