Correção de 2 frases
Hi Folks
Today I'm here to ask you some questions about these sentences:
For example, can I say:
For being an murderer, he was arrested ( por ser um assassino, ele foi preso.)
Or
For the fact of being an murderer, he was arrested ( pelo fato de ser um assassino, ele foi preso.)
And, can I say:
Despite being a murderer, he wasn't arrested ( apesar de ser um assassino, ele não foi preso.)
Or
Despite the fact of being a murderer, he wasn't arrested ( apesar do fato de ser um assassino, ele não foi preso.)
Today I'm here to ask you some questions about these sentences:
For example, can I say:
For being an murderer, he was arrested ( por ser um assassino, ele foi preso.)
Or
For the fact of being an murderer, he was arrested ( pelo fato de ser um assassino, ele foi preso.)
And, can I say:
Despite being a murderer, he wasn't arrested ( apesar de ser um assassino, ele não foi preso.)
Or
Despite the fact of being a murderer, he wasn't arrested ( apesar do fato de ser um assassino, ele não foi preso.)
INGLÊS PARA VIAGENS
2 respostas
Ordenar por: Data
Blz, Heric Ossa?
Atente para o uso do artigo indefinido: a murderer
Segue link do site para estudos: https://www.englishexperts.com.br/artig ... -utilizar/
Bons estudos!
Atente para o uso do artigo indefinido: a murderer
Segue link do site para estudos: https://www.englishexperts.com.br/artig ... -utilizar/
Bons estudos!
Hi Alexandre.
Eu sei desse erro, mesmo assim obrigado por avisar. Foi um erro de digitação.
Mas e quanto as frases em si? Algo mais está errado ao seu ver?
All the best!.
Eu sei desse erro, mesmo assim obrigado por avisar. Foi um erro de digitação.
Mas e quanto as frases em si? Algo mais está errado ao seu ver?
All the best!.