Correção de frase "Have you seen the news today"
Estava olhando o site que um dos colaboradores indicou: link
http://www.englishspeak.com/pt/english- ... essonID=93
Amanda: John, você viu as notícias hoje?
John, did you see the news today?
John: Não o que aconteceu?
No, what happened?
Amanda: Houve um grande terremoto em São Diego.
There was a big earthquake in San Diego.
Eu usaria o "Have"... Have u seen the news today?!!!
Quais as suas opniões?!!
Abraçosss
http://www.englishspeak.com/pt/english- ... essonID=93
Amanda: John, você viu as notícias hoje?
John, did you see the news today?
John: Não o que aconteceu?
No, what happened?
Amanda: Houve um grande terremoto em São Diego.
There was a big earthquake in San Diego.
Eu usaria o "Have"... Have u seen the news today?!!!
Quais as suas opniões?!!
Abraçosss
INGLÊS PARA VIAGENS
4 respostas
Ordenar por: Data
It sounds like a good lesson.
An earthquake may hit Los Angeles, however. I haven't heard of an earthquake hitting San Diego so far. The earth quakes, no matter how much I talk about it.
An earthquake may hit Los Angeles, however. I haven't heard of an earthquake hitting San Diego so far. The earth quakes, no matter how much I talk about it.
João,
Eu também teria dito "Have you seen...", já que temos um today no final da frase e isso indica que o dia ainda não acabou, vc pode ainda estar com o jornal ali por perto e ainda vai dar uma olhada... ou, ainda, podemos enxergar um "já" ali oculto "Vc já leu as notícias...", e "se tem advérbio, usa-se o P.Perfect"
Mas posso te dizer que isso é c-o-s-t-u-m-e de aluno brasileiro que sofreu lavagem cerebral durante a longa tortura para tentar enfiar o present perfect dentro de nossas cabecinhas (não é fácil, sei muito bem disso). O fato é que a estrutura "Did you read the news today?" está corretíssima, e não há razão para não estar. Mesmo utilizando o today, está implícito na frase que a pessoa quer saber se a outra leu, ou seja, no passado. É o mesmo do que dizer "Did you read the news this morning?".
Hope it helps.
Eu também teria dito "Have you seen...", já que temos um today no final da frase e isso indica que o dia ainda não acabou, vc pode ainda estar com o jornal ali por perto e ainda vai dar uma olhada... ou, ainda, podemos enxergar um "já" ali oculto "Vc já leu as notícias...", e "se tem advérbio, usa-se o P.Perfect"
Mas posso te dizer que isso é c-o-s-t-u-m-e de aluno brasileiro que sofreu lavagem cerebral durante a longa tortura para tentar enfiar o present perfect dentro de nossas cabecinhas (não é fácil, sei muito bem disso). O fato é que a estrutura "Did you read the news today?" está corretíssima, e não há razão para não estar. Mesmo utilizando o today, está implícito na frase que a pessoa quer saber se a outra leu, ou seja, no passado. É o mesmo do que dizer "Did you read the news this morning?".
Hope it helps.
Complementando:
Os links a seguir podem ajudar:
present-perfect-and-simple-past-t4142.html
present-perfect-e-o-simple-past-t215.html
Boa Sorte!
Os links a seguir podem ajudar:
present-perfect-and-simple-past-t4142.html
present-perfect-e-o-simple-past-t215.html
Boa Sorte!
Both are OK in this case.
As Flavia said the adverb "today" puts this in the present, so "have you seen" present perfect is OK
"Did you see" is also OK because you will have finished watching it.
If the "today" was "yesterday" then only "did you see" would be correct
(Did you see the news yesterday?)
Tim
As Flavia said the adverb "today" puts this in the present, so "have you seen" present perfect is OK
"Did you see" is also OK because you will have finished watching it.
If the "today" was "yesterday" then only "did you see" would be correct
(Did you see the news yesterday?)
Tim