Correção de frase "I also wanna walk with it like that!"

Galera, gostaria de saber se está frase acima está correta?

O contexto em português seria:
Eu também quero passear com ele assim!


Desde já, grato!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49115 21 73 1138
Alvye,

Gramaticalmente sim,ao se trocar "wanna" por "want to".Mas falta contexto para se fazer uma análise mais precisa.


Boa sorte!
Hmm.. entendi! Então, eu quero falar esta frase, pois vi uma foto de um cachorro lindo passeando com uma menina e queria passear com ele também. Neste "sentido" o contexto continua correto?
Avatar do usuário Donay Mendonça 49115 21 73 1138
Alvye,

Informalmente:

I wanna walk with (him/it) like that too.
I wanna go for a walk with (him/it) like that too.


Ou

I also want to walk/go for a walk with(him/it) like that.

*Pode-se usar 'he','him'/'she','her' quando o animal já foi mencionado ou vai ser mencionado.

"60 per cent of pet owners saying they always go for a walk with their dog - even when time is precious."--www.dailymail.co.uk

Walk with your dog and save lives.--www.dailybreeze.com

Bons estudos!
Avatar do usuário josneywat 305 6
Eu acho a frase estilosa e portanto incorreta quando considerada o estilo.