Correção de frase: "I carry on studying english..."

"I carry on studying English although of difficulties."
- Eu continuo estudando inglês, apesar das dificuldades.

Tem algum erro nessa frase?

Thanks in advance!

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário OEstudantedeIngles 5450 2 16 106
Não que carry on esteja esteja errado, mas acho que ficaria melhor>

>> "I keep on studying English, even with all the difficulties..."
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 39205 6 32 684
When trying to incentive you could use something like this: You are doing fine, carry on! OR "You are doing fine, carry on with your studies".
(the former - assuming that the person is talking about your studies.)

It has a certain ring of "giving incentive/encouraging, etc..." or showing that it is a positive thing to do/that you are doing.
I don´t want to disturb. Carry on with your studies, good bye. TC.

Bear in mind that you can of course carry on with your studies after these courses: the ONISEP has a quiz [...]

“Veeru, better it would be, that you carry on with your studies for some more time.