Correção de frase: I didn't have much money, so...

"I didn't have much money, so my friend came up with the idea".

Essa frase está correta? Eu não sei porque mas ela me deixou encucado. Achei ela em uma postagem aqui sobre esse phrasal verb, enfim.

Desde já agradeço a paciência

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Ricardo F. Bernardi 6 26 454
Read: significado-de-come-up-with-t41428.html

There are no mistakes in your sentence, anyway, I'd like to make some notes about it:

I didn't have any money, so my friend came up with the idea.
>> Eu não tinha nenhum dinheiro, por isso meu(minha) amigo(a) veio com a ideia.
>> Eu estava sem dinheiro, então meu(minha) amigo(a) apresentou a ideia.

I didn't have much money, then my friend came up with the idea.
>> Eu não tinha muito dinheiro, então meu(minha) amigo(a) veio com a ideia.

I didn't have much money and then my friend came up with the idea.
>> Eu estava com pouco dinheiro e depois meu(minha) amigo(a) fez a sugestão / propôs a ideia.

1st NOTE:
So = apresenta uma ideia de "consequência"; "causa"; "motivo".
Then = apresenta uma ideia de "continuidade".
_

Nobody / No one would come to this kind of party!
>> Nenhuma pessoa viria a uma festa como esta!
>> Ninguém viria a uma festa como esta!

Not even a person came to the party!
>> Nem uma pessoa (sequer) apareceu na festa!
>> Sequer uma pessoa apareceu na festa!
>> Não apareceu na festa uma pessoa (sequer)!
_

He wouldn't be so popular if he didn't have so much money.
He wouldn't be so popular if he hadn't so much money. (INFORMAL)
>> Ele não seria tão popular se não tivesse tanto dinheiro.

2nd NOTE:
O verbo To have é muito especial na língua inglesa. Com to have também pode-se construir a forma negativa sem o uso de did, mas esta construção é considerada mais formal: [I had no objection to your request. (Não tive objeção à sua solicitação.)]. É comumente encontrada em livros ou jornais de época; por isso é também considerada um tanto arcaica.
No entanto, mesmo na linguagem informal, encontram-se expressões negativas sem o uso de did: [I hadn't a clue. (Não tive a menor ideia.)]
_

You should read:
(1) exercicio-uso-do-any-em-ingles-t27258.html
(2) https://www.grammarly.com/blog/comma-before-so/
(3) so-x-then-como-utilizar-t3282.html
(4) http://dictionary.cambridge.org/pt/dici ... p-with-sth
(5) http://mundoeducacao.bol.uol.com.br/gra ... nem-um.htm
(6) http://grammarist.com/spelling/no-one-noone/
(7) https://www.grammarly.com/blog/no-one-noone/
(8) https://duvidas.dicio.com.br/sequer-ou-nem-sequer/
(9) uso-avancado-do-verbo-to-have-t12808.html
(10) http://www.teclasap.com.br/qual-e-a-dif ... -you-have/

REFERENCES:
(1) Pearson Education. Longman Dictionary. 2004.
(2) Cambridge Online Dictionary.
(3) MUPHY, Raymond. English Grammar in Use. 3rd ed. Cambridge. 2004.
Ricardo F. Bernardi 6 26 454
I had no money, so my friend came up with the idea.
>> Eu não tinha nenhum dinheiro, então meu(minha) amigo(a) apresentou a ideia.
>> Estava sem grana, então meu(minha) amigo(a) fez a sugestão.

If I had enough money, I would go to Japan.
>> Se eu tivesse dinheiro suficiente, eu iria ao Japão.