Correção de frase "I love the end result"

surei 1
Na frase: What are some of responsabilities you have that you don"t like. Why? No final da minha resposta eu coloquei: "I love the end result", justifificando que apesar de não gostar do trabalho (housework), eu adorava o resultado final... e ela cortou o end, dizendo que não cabia na frase, mas ainda não me convenci. Gostaria de ouvir a opinião de vocês.

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Votos
surei 1
Obrigada a todos pelas respostas, mas neste caso, a questão era a tal frase mesmo "I love the end result", por causa do "end" que a professora havia cortado da minha prova, dizendo que não cabia. Após ler as opiniões, principalmente a do Donay, me animei e fui reivindicar os pontinhos, e não é que ela vai me dar. Adorei, vocês são de++++++++++. I love this site!!!!
Henry Cunha 3 18 190
"Solution" is another word that permits the same qualification: a temporary / intermediate / final solution.

The term "Final Solution" has become infamous, as we know.
surei 1
obrigada pela atenção, hoje tenho aula, vou falar com ela, quem sabe consigo uns pontinhos a mais, depois eu conto o que aconteceu.
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Renato,

'End result' é uma expressão comum em inglês.

Ex.: If tasks are too challenging, the end result is that learners are discouraged.


'Resultado final' em português pode não ser redundante:

Resultado inicial, resultado intermediário, resultado final.


Abraços,
Talvez ela tenha cortado o 'end' por ser redundante, portanto desnecessário, não? Como 'resultado final' em português também é redundante.
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
dlr 1
"I love the end result" está ótimo, 'end result' é uma frase comum