Correção de frase "I suppose I could lend you"
Pessoal.
Alguém sabe me dizer qual o erro na frase:
I suppose I could lend you my calculator, but I was sure you'd lose it.
Obrigada
Alguém sabe me dizer qual o erro na frase:
I suppose I could lend you my calculator, but I was sure you'd lose it.
Obrigada
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Votos
Outra opção:
I suppose I could have lent you my calculator, but I was sure you'd lose it.
I suppose I could have lent you my calculator, but I was sure you'd lose it.
Olá Atyand,
Complementando:
Depende do que você quer dizer,na minha opinião faz mais sentido "I´m sure you´d lose it".
Boa sorte!
Complementando:
Depende do que você quer dizer,na minha opinião faz mais sentido "I´m sure you´d lose it".
Boa sorte!
"[...] but I was sure you'd lose it."
Salvo melhor juízo, afirmação de certeza no passado, quando, normalmente, afirmaríamos no presente (I am sure you'd...)
Salvo melhor juízo, afirmação de certeza no passado, quando, normalmente, afirmaríamos no presente (I am sure you'd...)