Correção de frase "If it hadn't been raining"

De acordo com a Terceira Condicional, esta frase está gramaticalmente correta?

If it hadn't been raining, he would have been playing soccer.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Gustavo Sena 185 4
Eu sugiro que você use:
If it hadn't rained, he would have been playing soccer.
Esta frase tem o sentido de (Se não tivesse chovido, ele estaria jogando futebol até agora).

ou:
If it hadn't rained, He would have played soccer.
Neste caso só que dizer que se não tivesse chovido o garoto teria jogado futebol, pode ser ontem, semana passada, mas não até agora.

I hope I've helped.
Avatar do usuário Donay Mendonça 49025 21 73 1137
De acordo com a Terceira Condicional, esta frase está gramaticalmente correta?

If it hadn't been raining, he would have been playing soccer



Poderia nos dizer em português o significado dessa sentença? Precisamos saber o que se quis dizer com ela na prática para podermos opinar.
"Se não tivesse chovido, ele teria jogado bola." ou então "Se não estivesse chovendo, ele estaria jogando bola." ou então "Se não tivesse estado chovendo, ele teria estado jogando bola." (Esse último é o mais literal da frase).