Correção de frase "If it hadn't been raining"

De acordo com a Terceira Condicional, esta frase está gramaticalmente correta?

If it hadn't been raining, he would have been playing soccer.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
Eu sugiro que você use:
If it hadn't rained, he would have been playing soccer.
Esta frase tem o sentido de (Se não tivesse chovido, ele estaria jogando futebol até agora).

ou:
If it hadn't rained, He would have played soccer.
Neste caso só que dizer que se não tivesse chovido o garoto teria jogado futebol, pode ser ontem, semana passada, mas não até agora.

I hope I've helped.
Donay Mendonça 22 102 1.5k
De acordo com a Terceira Condicional, esta frase está gramaticalmente correta?

If it hadn't been raining, he would have been playing soccer

Poderia nos dizer em português o significado dessa sentença? Precisamos saber o que se quis dizer com ela na prática para podermos opinar.
"Se não tivesse chovido, ele teria jogado bola." ou então "Se não estivesse chovendo, ele estaria jogando bola." ou então "Se não tivesse estado chovendo, ele teria estado jogando bola." (Esse último é o mais literal da frase).
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!