Correção de frase: If someone told me, I wouldn't believe.

Hello. A little help, please. I don't know how to construct a sentence.

Let's imagine a situation: I won a prize that was an airplane ticket to visit Japan. So I went there and, during a small-talk with a friend, I said:

If someone, last week, (had) told me that today I would be in Japan, I wouldn't believe.

Is this sentence correct? I find strange use "told" in this hypothetical situation with the "if".

I also put "(had)" because I don't know if It's good to use it. And this "last week" is being a puzzle to me. I don't know where to fit it.

Is Spanish is (creo) "Si, alguien, semana pasada, me dijera que hoy yo estaría en Japón, yo no lo creería."

In Portuguese is "Se alguém, na semana passada, tivesse me dito que hoje eu estaria no Japão, eu não acreditaria.

All kinds of help are welcome.
Thank you ever so much.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Votos
  Resposta mais votada
3 24 206
If someone had told me last week that today I would be in Japan, I wouldn't have believed it.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
4 36 579
Kikoarquer,

A frase refere ao TERCEIRA Condicional.