Correção de Frase "if you won't you see them shortly"

Qual a diferença entre as frases?

if you won't you see them shortly.
if you didn’t you will see them shortly.

A tradução para as duas frases seria assim?

Se você não vai vê-los em breve.

Abs
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Henry Cunha 10000 3 16 177
ALEX escreveu:Qual a diferença entre as frases?

if you won't you see them shortly.
if you didn’t you will see them shortly.

A tradução para as duas frases seria assim?

Se você não vai vê-los em breve.

Abs


Alex,
Sua primeira tentativa está simplesmente incorreta. Não faz sentido.

Sua segunda necessita de uma virgula para fazer sentido:

If you didn't, you will see them shortly.
Significando: Se Vc não os viu [até agora], vc os verá em breve.

Traduzindo sua frase em português:
If you are not going to see them shortly.

Serviria para um contexto como este:
I will keep their car for now. If you're not going to see them shortly
Por enquanto eu fico com o carro deles [em vez de Vc.]. Se Vc não vai vê-los em breve.

Regards