Correção de Frase "if you won't you see them shortly"

ALEX
Qual a diferença entre as frases?

if you won't you see them shortly.
if you didn’t you will see them shortly.

A tradução para as duas frases seria assim?

Se você não vai vê-los em breve.

Abs
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta

Henry Cunha 10070 3 16 179
ALEX escreveu:Qual a diferença entre as frases?

if you won't you see them shortly.
if you didn’t you will see them shortly.

A tradução para as duas frases seria assim?

Se você não vai vê-los em breve.

Abs
Alex,
Sua primeira tentativa está simplesmente incorreta. Não faz sentido.

Sua segunda necessita de uma virgula para fazer sentido:

If you didn't, you will see them shortly.
Significando: Se Vc não os viu [até agora], vc os verá em breve.

Traduzindo sua frase em português:
If you are not going to see them shortly.

Serviria para um contexto como este:
I will keep their car for now. If you're not going to see them shortly
Por enquanto eu fico com o carro deles [em vez de Vc.]. Se Vc não vai vê-los em breve.

Regards