Correção de frase: "Links to the album page..."

Quero traduzir essa frase para inglês para usar em um vídeo online, estou com dúvida se a tradução e contexto estão corretos.
Frase em Português: "Links para a página do álbum e atalhos para as faixas, na descrição do vídeo."
Tradução (dúvida): "Links to the album page, and shortcuts to each track, in the description of the video."
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Telma Regina 22825 9 58 573
"Links to the album page and shortcuts to each track are included in the video description." (No comma after and)