Correção de frase "no way now! gotta dream it through!"

Adriano Japan 895 2 19
E aí galera,tudo belezinha? ;)
Hoje de manhã me aconteceu um episódio no mínimo "estranho".
Eu tava lá no maior sono,e a minha namorada vem me acordar.
Só que eu tava num sonho tão bom (partida emocionante com o Asashōryū) que falei assim pra ela ainda dormindo:
no way now! gotta dream it through!

Acho que eu tava querendo dizer: agora nem a pau!só depois desse sonho! rs
Queria saber se essa frase está mais ou menos correta.. pior que a namorada achou que eu tava falando o nome de outra,já que ela não fala português, inglês piorou :oops:
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 60515 21 100 1464
Adriano,

Eu diria que sua frase não está ruim. Não me parece tão comum, mas faz sentido sim.


Boa sorte!

Thomas 14700 7 59 287
Eu teria entendido.
No, not now! Let me finish this dream!
Let me sleep just a few minutes more!
Leave me alone. Come back later, witch.
I'm dreaming about a beautiful girl. Go rattle someone else's cage.