Correção de frase "The acquaintance with the neighborhood"

Hi guys,

I'd like to know if I can write in English the follow phrase ' the acquaintance with the neighborhood is very important". Is that a good manner to speak?
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Hi Milton

I guess you intend to say sth like "A boa convivência com a vizinhança..." right?
If so, I'm not sure "acquaintance" would be the best option.
Talvez "Keeping a good relationship with the neighbourhood is very important"
que tal?

*another point to consider:
"the follow phrase" para adjetivar use "following", e "phrase" has a different meaning from "frase". Prefira usar "sentence". So, "the following sentence"

regards,
Flávia
Avatar do usuário Henry Cunha 9960 2 17 177
Este é um daqueles casos em que "The" não é necessário. A sentença devia começar com "Acquaintance..." Isso é uma dificuldade constante para falantes do português, e não é fácil explicar qdo omitir o artigo em inglês. Vejam:

Acquaintance with this neighbourhood is important for any social worker.
The acquaintance I have of this neighbourhood comes from my social work in the area.

Knowledge is power.
The knowledge I have empowers me to solve problems of this kind.

Eu não vejo muito que seja problemático com "acquaintance", nesse contexto. Outros sinônimos como "Familiarity" ou "Personal knowledge" também seriam adeequados.

Regards
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Milton, vai de "acquaintance" mesmo, ignore meu comentário aí em cima.
Henry, thank you! ;)
Avatar do usuário Donay Mendonça 49025 21 73 1137
Olá Pessoal,

Mantendo a opção da Flávia com "relationship",temos:

"A good relationship with your neighbors is very important."


Valeu!