Correção de frase "Visa on hands, school booked"
Esta frase está correta?
"Visa on hands, school booked... On road to Ireland!"
Obrigado!
"Visa on hands, school booked... On road to Ireland!"
Obrigado!
TESTE DE NÍVEL
2 respostas
Ordenar por: Data
Maybe....
Visa in my hand, registered for school... On my way to Ireland!
Visa in my hand, registered for school... On my way to Ireland!
I think Thomas' suggestion is excellent.
Parece-me que em português se utilisa "ter em mão" ou "ter em mãos" (corrijam-me se estou equivocado). Em inglês, a expressão ocorre só no singular: in hand / at hand. E com significados diferentes.
Para uma boa explicação do uso das expressões "in hand", "at hand", vejam
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learn ... page.shtml
Parece-me que em português se utilisa "ter em mão" ou "ter em mãos" (corrijam-me se estou equivocado). Em inglês, a expressão ocorre só no singular: in hand / at hand. E com significados diferentes.
Para uma boa explicação do uso das expressões "in hand", "at hand", vejam
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learn ... page.shtml
- Tópicos Relacionados